F

Freshly Squeezed

Оригинальный текст: 
Music: 
Rudolf Schenker, Peter Wolf
Lyrics: 
Klaus Meine
Translated by: 
Marina Oranskaia
Вариант перевода: 
1

* * *
Стыдно, и все же так прекрасно;
Плоть вниз по лестнице идет во мгле.
Взгляд твой убьет меня так сладко...
Кошки с дождем летят на землю.
Сломан, потерян в этой злой земле...
Тело твое - как лихорадка!

Зачем ты
под кем-то
решила,
что хочешь выжать кровь?

Заперт! Ведет дорога к смерти!
Шавки срывают крышу мне опять.
Кто там общается так мило?..
Танец последний в лунном свете,
Выход - эта дверь не для меня!
Все же меня ты не убила!

Зачем ты
под кем-то
решила,
что хватит силы?
Со взмахом,
без страха...
Мгновенье -
И жизнь свежа!

Нет бриллиантовых колец...
Песню петь изволь!
Кто учил летать -
Нищий иль король?

Fly To The Rainbow

Оригинальный текст: 
Music: 
Michael Schenker
Lyrics: 
Ulrich Roth
Translated by: 
Vitaly Chigarev
Вариант перевода: 
1

* * *
Жизнь пуста и трудно вспомнить время, что прошло,
И холодный к нам декабрь уж стучит в окно.
Течь по жизни вскользь, и как дети словно мы,
Что играют, время забывают, что летит, увы.
Где-то в небесах, при Селене и звездах,
Где сияет Солнце средь ночи...
Я грустен стал, но я вижу лишь лицо,
Тот прекрасный твой лик, улыбнись!
Мы уже не здесь...

Дождь в небесах - прочь всякий страх,
Улетим, время убив.
В сердце покой, разум открой
Ты мечтам, новым мирам.

Дождь в небесах - прочь всякий страх,
Улетим, время убив.
В сердце покой, разум открой
Ты мечтам, новым мирам.

Дождь в небесах - прочь всякий страх,
Улетим, время убив.
В сердце покой, разум открой
Ты мечтам, новым мирам.

Я жил в Безбрежности, вдали
От всех забот. Текли ручьи
В озерах из кристальных капель.
Сквозь время пролетел, 2000 лет назад.
Я видел мрачный город Атлантиды
В последний день его кончины.
Ш-ш-ш-ш-ш-ш...

Где-то в голубой дали
Те чудесные деревья серебра.
Мертвые тела на морском песке.
Тьма повсюду, тьма везде! О, ужас!
Символы, странные знаки на деревьях!
От широких листьев небо в зелени, да!
И свечой луна в небесах зажглась,
Дети, плачущие дети - кровью плачут!
В злате приведенья, словно тени
Спастись хотят и смерть убить!
Эхо, эхо - все в раскатах!
Тьма! Конец!

Fly People Fly

Оригинальный текст: 
Music: 
Rudolf Schenker
Lyrics: 
Klaus Meine
Translated by: 
Natalie Yabs
Вариант перевода: 
1

* * *
Я видел слезы в глазах твоих,
Когда дождь стучал в окно.
Запомни тепло рук нежных моих,
К тебе не вернется оно.
Той ночью могли мы на небо уйти.
Ты знаешь, могли мы летать!
Чего же сейчас ждешь? Забудься, лети!
Ну что же ты медлишь? Не мучай меня!
Не заставляй прогонять!
Свободна ты, я отпускаю тебя,
Ты можешь, как прежде, летать!
И вновь мы не в силах рассвет отложить,
И солнце опять впереди.
С тобою всю жизнь я хотел прожить,
Но нет, отпускаю, лети.
Как трудно признать, что я снова не твой,
Как трудно тебя отпустить!
Как трудно… Чужие мы снова с тобой.
Но все же, прощай и прости.

Far Away

Оригинальный текст: 
Music: 
Rudolf Schenker, Michael Schenker
Lyrics: 
Klaus Meine
Translated by: 
Roman Baikov
Вариант перевода: 
1

* * *
Почувствуй свои руки и ты почувствуешь мои.
Попытайся научиться летать.
Вот что я скажу, вот что я скажу…
Мечтай и закрой глаза.

Слишком много ненависти,
Слишком много ненависти.
Так много вредных вещей,
Так много дорог, так много дорог…
Улететь бы сквозь небо навсегда,
В другое время.

Вчерашний день так далек,
Много миль вместе
Смотрели вперед

День ото дня,
Так далеко.
Весь мир
Тот же самый.

Если мы пойдем вместе,
Покажешь ли ты мне дорогу?
Время прошло,
Оно прошло

Далеко, далеко…

И сегодня
Я увижу путь,
Следуй за мной, ты нравишься нам,
Только послушай, что я скажу

Забудь свое имя и вчерашний день,
Опусти свои руки,
Я сделаю тоже самое

Теперь мы идем в другой мир,
Хочешь ли ты мне показать путь,
Время прошло,
Оно прошло далеко,
Далеко..

Falling In Love

Оригинальный текст: 
Music: 
Herman Rarebell
Lyrics: 
Herman Rarebell
Translated by: 
Max Taranov
Вариант перевода: 
1

* * *
Смотрю я в глаза, твои, в них правда или ложь?
Что хочешь сказать, и что в душе, не разберешь.
Сегодня любовь, а что на следующий день?
Сегодня любовь, а завтра будет только тень.

Это любовь?
Да, да?
Это любовь?
Нет, нет?
Это любовь?
Да, да?

Ведь все это ложь, то, что всегда быть вместе нам.
Ты завтра уйдешь, или уйду, быть может, сам.
Сегодня любовь, а что на следующий день?
Сегодня любовь, а завтра будет только тень.

Это любовь?
Да, да?
Это любовь?
Нет, нет?
Это любовь
Да, да?
Это любовь?

Это любовь?
Да, да?
Это любовь?
Нет, нет?
Это любовь?
Да, да?
Это любовь?