2003г. Интервью с Германом Рарэбеллом

2003г. Интервью с Германом Рарэбеллом (Herman Rarebell)

Боб Нобандьен.
Недавно я провёл день с бывшим ударником Scorpions Германом Рарэбеллем во время его недолгого пребывания в Лос-Анджелесе. Мы говорили о его прошлом в Scorpions, о его записях с Prince Albert ( это сами переводите как считаете нужным ), а также о его текущих проектах, включая его книгу-автобиографию "Here I Am" и предстоящий концерт "Art Meets Music" или " Искусство сливается с музыкой". Кончая лирические отступления, переходим непосредственно к интервью:


SW- Ударная волна
HR- Герман Рарэбелль

SW: Итак, недавно ты написал книгу под названием "Here I Am" ( прим. авт.: выпущенную уже в Германии, а скоро и США) о твоей личной жизни и музыкальной карьере. Что подтолкнуло тебя написать эту книгу?

HR: Мне просто захотелось написать о моей жизни, а т.к. я 20 лет провёл вместе со Scorpions, то большая часть книги - это творчество с ними. Вся идея заключала, в принципе, в изложении истории данной группы, у меня есть много личной информации, которую многие люди не знают, и которая, я уверен, будет интересна для фанатов Scorpions.

SW: Не мог бы ты поделиться кое-чем из этой книги?

HR: Разумеется. Наш первый тур был в Японии, мы лелеяли мечту стать рок-звёздами, и эта мечта осуществилась. Детишки в аэропорту кричали нам, у нас были секс-вечеринки, нас пригасили в Geisha House и мы получили сексуальные массажи. А когда мы уехали, я долгое время не мог поверить в такую разницу между японским обществом и культурой. После этого мы стали знаменитостями в Германии, а позже покорили Соединённые Штаты. Конечно, Америка была для нас чем-то далёким и несбыточным. С точки зрения рок-звезды, самое замечательное - это цыпочки, молоденькие девушки - однако в 80-х годах проблема СПИДа была также значительно, как и в наши дни, и нам пришлось ограничить нашу сексуальную свободу и быть приличными на сцене. Конечно, в книге я описал процесс создания каждого альбома, почему Ульрих Рот оставил группу, а также о принятии Михаэля Шенкера и Маттиаса Ябса, я писал о друзьях, которых приобрёл в течении жизни, например, принц Альберт, Горбачев, Борис Беккер, Джон БонДжови, Томми Ли, Тина Тёрнер... обо всех этих людях. В этой книге много личной информации. Я думаю, это нужно каждому фанату Scorpions, потому что они могут получить достоверные факты от человека, который был в группе 20 лет.

SW: Давай вернёмся назад к тому времени, когда ты впервые присоединился к Scorpions. В таких старых альбомах, как "Taken By Force" и "Love Drive" ты написал много лирики, что было несколько необычно для ударника в то время. Ты написал слова к песням "He's a Woman, She's a Man" и "Another Piece of Meat", это было довольно инновационно - это был конец 70-х, и я не мог вспомнить ни одну группу, которая писала бы такую откровенную лирику на тему сексуальной ориентации. Это было до Van Halen и все рок-группы 80-х годов обратились к написанию сексуально вдохновляющей лирики. Были такие писатели лирики, как Бон Скотт и Роберт Плант и до тебя, но ничего более явного, чем в твоей лирике, я не могу припомнить.

HR: "Another Piece of Meat" я написал в Англии, я прожил в Англии 6 лет. Собственно говоря, я и встретил Scorpions в 1977 году, когда они выступали в клубе Marquee в Лондоне. Им нужен был ударник, мне назначили прослушивание на следующий день, после чего я был принят. Во время нашего тура в Японии, я увидел настоящий кикбоксинг, что и подтолкнуло меня написать песню "Another Piece of Meat" .В действительности, эта песня не о женщинах, она о кикбоксёрах после боя, когда они становятся похожими на куски мяса. Эта песня имеет двойное значение, также она о той девушке, которая отвела меня в её комнату и сказала мне: "I'll f**k your brains out, for me, you're just another piece of meat". Песня "He's a Woman, Sh's a Man" была написана в Париже. Мы увидели настоящих трансвеститов, которые показались нам сногсшибательными девушками, но вскоре мы поняли, что это были мужчины. Она, или вернее он, что-то сказал до того, как мы захотели было пригласить его/её к нам. Эти песни вдохновлялись дорогой, и я решил, что в те дни работа с секс-лирикой шла немного быстрее. Тогда это было переворотом, но сейчас, услышав слово "f**k" никто даже и не обратит на это внимания. Это стало частью нашей речи.

SW: Также революционными были некоторые из обложек скорпионовских альбомов, сделанные фирмой Hypgnosis, многие из которых были записаны в США. Когда в Соединённых Штатах впервые появился альбом "Love Drive", на обложку была наложена красная обертка, чтобы прикрыть рисунок ( прим. авт.: который, как я считаю, был самым лучшим). Красная этикетка, возможно, и изменила что-то, но оригинал сейчас доступен каждому), а подлинная работа "Virgin Killer" вообще не была доступна в Штатах ( прим.авт.: только в Японии). Эти обложки были просто ужасными для конца 70-х! Имел ли ты какое-нибудь влияние на эту работу?

HR: Да. Когда я жил в Англии, я приобрёл много хороших друзей из дзайн-компании Hypgnosis. Одним из оформителей был парень, которого называли Штормом, возможно ты видел его работы - Led Zeppelin, Pink Floyd. Чего-то необычного захотелось и нам. Я помню разговор Клауса Майне со Штормом; от нас только что ушёл Ульрих, и мы работали над новым альбомом, мы сказали Шторму, что хотим обложку для альбома, которая была бы очень сложной, классической, но в то же время шокирующей. Он сделал обложку для "Love Drive". Она стала обложкой для журнала Playboy в 1977 году. Как ты уже знаешь, американские записывающие компании не могли реализовать альбом в его естественной упаковке, и поэтому обворачивали его в красную виниловую обёртку, чтобы прикрыть изначальную.

SW: Не мог бы ты сказать пару слов о разрыве Ульриха Рота со Scorpions?

HR: У Ульриха было желание организовать его собственную группу уже в 78-79 годах, после нашего первого Японского тура. Ты, должно быть, слышал об одном из наших первых альбомов, в котором было 2 направления - первое было Hendrix-сориентировано, а пример второго - это песни "Hellcat" и "Polar Nights", написанные Ульрихом, и, как мне кажется, были действительно классными. Да и потом, Scorpions же были мелодичными хард-рокерами Итак, со временем Ульрих покинул группу, что, с одной стороны, было печально, но с тех пор всё стало замечательно, мы шли только в одном направлении. Как ты знаешь, в начале работы над альбомом "Love Drive", Михаэль Шенкер только что ушёл из UFO и сыграл несколько песен с нами для "Love Drive", включая "Another Piece of Meat", инструментал "Coast to Coast" и титульный трек. А затем этот сумасшедший Михаэль снова уходит как раз на середине всей этой записывающей суматохи, и мы остаёмся без гитариста. Эта и есть время, когда к группе присоединяется Матиас Ябс.

SW: Ты был знаком с Матиасом до того, как он присоединился к Scorpions?

HR: Я - нет. А вот Рудольф Шенкер и Клаус Майне знали его, они же все жили в Ганновере! Матиас играл в местной ганноверской группе. Они знали, что у него большой талант, что он выучит песни Scorpions, и с тех пор мы всё двигались и двигались дальше.

SW: Чем ты занимался до присоединения к Scorpions?

HR: Когда мне было 14, я уже играл с некоторыми полупрофессиональными группами. Я учился музыке в Саабрюкене (Saarbrucken), в моём родном городе. Я изучал ударное дело и фортепиано. Одной из моих первых групп была The Masterman, это был конец 1968 года, и, как ты видишь на картинке в моей книге, у нас у всех были цветастые рубашки и одинаковые брюки. Следующей группой была блюз-банда "Fuggs Blues", которая была очень хорошей группой. В 1971 году я решил поехать в Англию, потому что мне не хотелось ни в театр, ни в оркестр, я хотел быть рок-музыкантом. Я надеялся встретить Led Zeppelin. У меня была группа вместе с Бобби Харрисоном из Procol Harum, названная немецким названием RS Rindfleisch. Я поменял множество различных работ в Англии за 4 года, пока не присоединился к Scorpions - это было 18 мая 1977года. Вскоре мы отправились в Японию, а потом в США.


SW: Ты заменил Руди Леннерса на ударных. Что же случилось с ним?

HR: Это довольно забавно. Я встретил Руди в прошлом году в Midem (прим.авт.: Музыкальный съезд в южной Франции). Руди сейчас учитель детишек-инвалидов. У него не было стремления и дальше играть со Scorpions, и с 1977 года он работает в школе. Так что, когда я к ним присоединился, я прошёл прослушивание, и они попросили меня отправиться в Ганновер, что я и сделал.

SW: Ты не против того, чтобы поговорить о Францизе Бухгольце, оценить ситуацию с финансами группы? Что заставило группу выгнать его?

HR: В 1992 году был развал в группе. Франциз был самым деловым парнем из группы. Мы выгнали его потому, что вдруг обнаружилось, что он вместе с нашим бухгалтером... миллионы долларов пропали с наших счетов. По сей день эта ситуация не прояснилась. Всё, что я знаю, это то, что у Scorpions украли около 10 млн $, что я отношу к Францизу и нашему бухгалтеру.
Мы завели уголовное дело по этому поводу, но и спустя 10 лет нам ничего не вернули. Это лишний раз доказывает, как работает современная юридическая система.

SW: Какая причина заставила тебя уйти из Scorpions?

HR: Причина была очень простой. В 1996 году, после моего 20-летнего пребывания в Scorpions я получил предложение вместе с принцем Альбертом создать записывающую студию Monaco Records в Монте-Карло. Я подумал, что это шанс заняться чем-то новым, и я его не упустил. Всю музыку, записанную в Monaco Rеcords можно послушать здесь - http://www.monacorecords.com/ , включая мою книгу, я добавил сюда наиболее выдающиеся записи Monaco Records, песни, написанные мной... 10 чудесных рок-баллад. В настоящее время я занят новым проектом "Art Meets Music" - это тур с очень знаменитыми художниками - об этом можно прочитать на http://www.artmeetsmusic.net/. Я думаю это будет новой встречей знаменитых рок-звёзд, которых вы все знаете, будут живописцы, люди типа Ронни Вуда и Полла МакКартни. Моё намерение - выйти с картинами на дорогу, вместе с огромной толпой рокеров, и представить проект. Люди будут рассматривать картины и одновременно слушать музыку. Я думаю, это будет замечательным мероприятием, которое сможет приобщить меломанов к искусству.

 

---------------------
Хотите знать больше о Германе Рарэбелле и его грядущих проектах, заходите сюда:
http://www.herman-ze-german.com/

Источник: 
английская версия: shockwaves

www.SCORPS.ru
Автор материала: 
Bob Nalbandian
Перевод: 
Наточка aka Scorpiona
Год: 
2003